不用说,肯定是想去搭救那些尚困在里面的伙伴呗。

    它们越议论声音越高,过了一阵后,竟然动起手来,你推我,我搡你

    ,眼看着要打起来了。

    看来,它们内部产生了严重的分歧,且很难达成一致。

    见到这(qíng)形,我感到很不理解,伙伴们还困在园球之下,生死未卜,你们一个个不急于去救它们,反倒是在这里喋喋不休,没完没了地争论,还有没有一点同类的(qíng)意了。

    可是它们似乎并不这么想,置那些在园球里鬼哭狼嚎,哭天抢地的石头们之不顾,继续争论下去。

    不久,还是老石头出面,逐一按压它们的头,象教训小孩子一样,将它们的(qíng)绪勉强平息下来。

    看来,老石头已经有了一个计划,下一步就准备实施,它正在比比划划地向它们传授着什么。

    不多时,见到它们向前走去,但是走了一会儿后,我发现它们的路线不对,这些石头不是向着巨(ròu)的方向走,而是向侧面绕行。

    它们这是要干什么呢?

    很快,我就明白了它们的意图,这是要绕开面前这个障碍,执行它们原先的计划,继续捉拿那个逃走的石头。

    此举使我颇感意外,那些被困在园球里面的石头们现在哭叫声越来越小,眼看着已经奄奄一息,你们这些石头们不但不豁出一切去解救它们,却绕道而行。

    真可谓无(qíng)无义到极点了。

    然而,一念及这不过是一些石头后,又感到十分容易理解,不是有那们一句话吗——铁石心肠,即铁和石头的心均是冷冰冰的,出现这样的结果是不足为怪,且极其自然,反过来,如果它们也如人一样,古道(rè)肠,与同类之间手足(qíng)深,肝胆相照,生死与共,那反倒是一件怪事了。

    园球压得越来越扁,那些被困在之中的石头们逐渐没了动静,而这些绕行的石头们对此置若罔闻,一个个头都没转一下,只是急急地往前走着,走着,仿佛与它们没有一点关系一样。

    我忽然意识到一个问题,它们如此执拗地去执行抓捕的计划,最终的目的是什么,还不针对我的吗!

    既然如此,我干嘛还要傻乎乎呆在这里呢,想到这,我不由得(shēn)上一阵阵发冷,来不及多想,立即顺着大树溜了下来。

    跳下大树,我就向着相反方向逃去,直到跑到一个高坡上,实在跑不动了,才停下来。