惠子对庄子说:“我有一棵大树,人家把它叫做臭椿;它那树干上有许多赘瘤,不合绳墨,它那枝权弯弯曲曲,不合规矩。它长在路边,木匠都不看它一眼。现在你说的那段话,大而没有用,大家都不相信。”庄子说:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?屈身伏在那里,等待捕捉来来往往的小动物;它捉小动物时东跳西跃,不避高下;但是一踏中捕兽的机关陷阱,就死在网中。再看那牦牛,它大如天边的云;这可以说够大的了,但是却不能捕鼠。现在你有一棵大树,担忧它没有用处,为什么不把它种在虚无之乡,广阔无边的原野,随意地徘徊在它的旁边,逍遥自在地躺在它的下面;这样大树就不会遭到斧头的砍伐,也没有什么东西会伤害它。它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢?”

    注释

    逍遥游:没有任何束缚、自由自在地活动。逍遥,闲适自得、无拘无束的样子。

    北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,指广阔幽深的大海。下文的“南冥”和“冥海”都用此意。

    鲲(kūn):本指鱼卵,此处借用为表大鱼之名。这符合庄子的《齐物论》本旨和庄子的独特的奇诡文风。

    不知其几千里也:不知道它有几千里大。一说“几”本义为极微小,引申为“极为接近”,此处当解释为“尽”;因为《庄子》一书中表数量的词都用“数”,如“数仞”“数金”。

    鹏:古“凤”字,此处借用为表大鸟之名。

    怒:通“努”,奋力飞举。

    垂天:天边。一说遮天。垂,通“陲”,边际。

    海运:海水运动,此处指汹涌的海涛。徙:迁移。

    天池:天然形成的池子。

    《齐谐》:志怪集。《隋书·经籍志》史部杂传类著录,七卷,题宋散骑侍郎东阳无疑撰。《旧唐志》同,《新唐志》入家类。亡于赵宋,遗文散见于《艺文类聚》《法苑珠林》《初学记》《白孔六帖》等类书中,其中《太平广记》《太平御览》征引最多。

    志怪:记述怪异的故事。志,记载。

    水击:“击水”一词的倒装,形容大鹏起飞时翅膀拍击水面的壮观景象。

    抟(tuán):盘旋上升。扶摇:旋风。

    去:离开。息:气息,指风。

    野马:云雾之气变化腾涌成野马的样子。

    尘埃:空中游尘。